冷得像风提示您:看后求收藏(热门小说网www.hiddendangers.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
重生西游之天篷妖尊

重生西游之天篷妖尊

拼搏的射手
吾愿为妖,逍遥天地
高辣 完结 0万字
[GB女攻]乖狗

[GB女攻]乖狗

黑妖妖妖
高辣 连载 2万字
一夜情,终生爱

一夜情,终生爱

鱼松
痴情总裁x死鸭子嘴硬女上班族
高辣 连载 7万字
绯色之月

绯色之月

绯色月
初见水灵是在三年前,我作为警官去勘察凶案现场。 那天,我看她静静的站在房间的角落里,眼角有未干的泪! 她脸白的有点不自然,有着星子一样的眼睛,淡粉色的唇,小而翘的鼻子,黑的甚至冒着银光的头发垂在脸的两侧,穿着一身淡蓝色丝质连衣长裙。天哪!不看还好,这一看,我不禁颤了一下。她衣服上全是血呀!于是我急忙走上前去。 “小姐,你身上全是血呀!你受伤了吗?” 水灵缓缓的抬起头,嘴角牵动了一下,似笑非笑。莫名
高辣 连载 4万字
在逃生游戏里靠潜规则上位

在逃生游戏里靠潜规则上位

七八个大喵
胆子小也可以食用的轻松小黄饼。 一朝进入逃生游戏,白浔挤在人群里瑟瑟发抖。 玩家:妈的你看到那个鬼影了吗?我要撑不住了你扶我一把·······啊你抖得更厉害,那没事了。 小白:死鬼!草啊啊啊啊!大冬天的摸什么大腿! 鬼攻x小机灵受(> 第一个世界:乐园游戏场,自己给自己开后门的员工和不小心被改造的玩家 第二个世界:鬼宅,身体不太好的瞎子少爷和他的新媳妇 第三个世界:涿光,美人神灵蛇蛇和不听话
高辣 连载 21万字